Babel Bárbara. Cristina Peri Rossi.
(Barcelona, Ed. Lumen, 1991.)
«Cuando los discípulos le preguntaron a Sigmund Freud qué era el amor, respondió: «Preguntadle a los poetas». Este libro es una respuesta. Babel es la mujer amanda, doble -«como los sexos-, balbuceadora de lenguas diferentes, que entre arrebatos pasionales y delirios busca la palabra propia, es decir, su identidad. Toda gran poesía es mítica; en este libro, Cristina Peri Rossi, funde la leyenda del oriden de las lenguas con otro tema fundacional: el misterio femenino. Ambos mitos se alimentan en poemas de gran fuerza emotiva y espléndidas imágenes. La construcción del libro -siguiendo el modelo de la torre biblíca- permite que los poemas -rigurosamente ordenados- sean, al mismo tiempo, una historia: la de una pasión amororsa que brota en guturalidades o en metáforas vibrantes.»
Los hijos de Babel
Dios está dormido
y en sueños balbucea.
Somos las palabras de ese Dios
confuso
que en eterna soledad
habla para sí mismo.
Amar
Amar es traducir
-traicionar-.
Nostálgicos para siempre
del paraíso antes de Babel.
La extranjera
Contra su bautismo natal
el nombre secreto con que la llamo: Babel.
Contra el vientre que la disparó confusamente
la cuenca de mi mano que la encierra.
Contra el desamparo de sus ojos primarios
la doble visión de mi mirada donde se refleja.
Contra su altiva desnudez
los homenajes sacros
la ofrenda del pan
del vino y el beso.
Contra la obstinación de su silencio
un discurso, largo y lento
salmodia salina
cueva hospitalaria
signos en la página,
identidad.
Fundación
La extranjera es portadora de secretas escrituras.
Busco las cifras en las líneas de sus manos
en las estrías verdes de sus ojos
en la declinación verbal de su pelo.
Como Eneas, viajero,
oculta con celo el nombre de sus dioses
más secretos.
He de fundar una ciudad para acogerlos.
Deja una respuesta